Yaminabe Aries English Download

Found 6 results for Yaminabe Aries Tail Tale. Full version downloads available, all hosted on high speed servers!

Yaminabe Aries English Download

Because our dedicated translators clearly don't have enough to do. By the Zeroth Law of the Internet (if it exists, it is online), it should be possible to find the complete Yaminabe Aries Tail Tale game. I found a place to download it here: However, it doesn't seem to work on my Mac.

I'm sure there are other places to find it on various download sites if that one doesn't work. I don't know about anyone else, but while the art in Tail Tale is exquisite, the porn just doesn't do much for me. I'm much more interested in reading the story. If I knew any Japanese at all, I'd try to do a translation myself, but unfortunately my entire Japanese written vocabulary consists of 'kemono' and one or two variants thereof. I'm honestly a bit surprised that, to my knowledge, there hasn't been a translation project for this yet.

Would there be any interest in such a project on our humble site? Ok, I'm not saying that it wouldn't be a dream come true (I've kept from looking at the Tail Tale pics on the Internet just in case someone ever does this), but: 1 pic with writing = 1 work unit 1 comic with 20 pages = 160 work units 1 Tail Tale (read Japanese book) >7500 work units I'm surprised that Amarao can do the comics as fast as he does, and then still invest time for random pictures on wc. For Tail Tale you'd need a group of translators, if not for obvious reasons then to cheer each other on.

Not only that it'd be hard to get the text out off and back into the program, it's also really a lot of text. I've installed the game and clicked through the story once to make a rough estimation about how much text there is in there. I counted about 400 full screens of text all together. I'd say even concentrated into a word document it would still be about 150+ pages long. Oh, and the story splits at 3 points, so I'd say there is at least another 50 pages of extra text, assumed that the plot lines do reconnect later on, or that they come to an immediate end. It's by no means impossible, but it would be a lot of work.

For me with my current language skills I'd say, I'd need at least 2~3 months, probably longer. Jyoumon said: OK, newbie on the scene here, but i have a bit of a suprise, ive been in contact with another translator of Yaminabe Aries, he is actually 90% done already and i hope is willing to lend his abilites here as well.

I have already sent him a link for this place and hope he comes soon, if anyone need contact him, the only way is through youtube mail at the time as Ocarinakid44. Hope this project gets finished soon ^_^ if only to finally be able to read my most saught after game XD Interesting, very interesting. I'm pretty sure I saw him post on youtube that he was working on a translation, at least half a year ago.

I sent him a message to ask about it, and he never responded. I'm curious, has he actually responded to you, or did you just see him say somewhere that he was working on a translation? If you really have been able to contact him, that would be wonderful. Napkin said: Interesting, very interesting.

I'm pretty sure I saw him post on youtube that he was working on a translation, at least half a year ago. I sent him a message to ask about it, and he never responded. I'm curious, has he actually responded to you, or did you just see him say somewhere that he was working on a translation? If you really have been able to contact him, that would be wonderful.

Yes, yes i have been in contact with him, as such i have just recieved a message from him XD. OK but im studying c, c++ and pearl for i can turn the windows application to be compatile with mac, Its pretty hard. But if people help with mac program then it should be finished soon for this. This story is reaaly long, many endings. P.s if u want ill take a screen foto for all the kanjis. For all speakers can help cya and goodluck to me.

Yea lately it takes a long time to encrypt C++ code from this japanese game since its different encryption than from english. The c++ code ( source.c ) Has all the main function of this game and main functions of the exe.Im studying now Pearl (programming for mac) and C++ programming. It will take a while since the source code is in a different computer language unix(jap). The problem is that when i use a translator i used and the binary translator. It would eject it and say it cant support Text.

So any one one wanna help just encrpyt the jappanese code to english i can start already try to make it work for pc then mac. Talk to you soon.( sorry if i havent made my self clear lately ). Manchi Manasulu 1986 Songs Free Download here. I'm attempting to create a Flash clone of Tail Tale, though it would be very basic as I would have to research how to put sounds, transitions, and the typing text by text thing if I wanted it to be more accurate. It's probably just going to be a text box with images and a button/2 to continue the story. Edit: So far so good, my buttons are linking to the right spots and the short text is almost fully implemented.

I may have the short text and bg's done by tommorow, which I may upload. Differences gameplay wise: -There really aren't any options in mine, except the language change button which is disabled for the time being -rather than have text appear across the screen at a speed you choose my version just has text bellow images in a text box.

-no shiny key cursor(might change) -no sound(might change) -no screen transitions(will probably never happen) -my version includes the ability to skip a chapter completely -the flash edition will probably be compatible with all computers with flash player in other words. My version isn't as pretty, cute, or critter-tastic XP April 23: Jap text and triggers done, now all I have left to do is rip/place all pictures in the right spots.

Currently, only the short text version pics have been added. Also deleted some stuff in post before. After implementing pics, I'll use google-translate and do an interpretation of that for a temporary english translation while waiting for a real translator. Apologizing for the double post right now, I really wanted people to know about this. Yaminabe Aries: Tail Tale is composed of a total of 28 'Chapters', which are linked as shown in this picture. This is the format I used in making the flash, and it tells you how to get the 'good' ending.

I just noticed I flipped choices A and B for the first 2 parts -_-;; In this zip is two word documents, one for all the short chapters and one for all the long chapters that if translated gives the entire game translation. This is THE lowest amount of text I can give for someone to translate. Oh and I'm scrapping the whole google translate idea, since about half the sentences in the short text are already awkward to read, i'm pretty sure the long text would be much, MUCH worse. But if anyone is desperate enough to find out how the story goes, I've can somewhat summarize the chapter summaries.. And here I was thinking that I might have to do that all on my own after all.

^^' Ok, if you could use some resource websites or something just leave a message. I can also verify your translation when you're done.

I look forward to your version. ^^ And SiShenDao, I'm happy you scratched the machine translation idea. My favorite line from the short-story google translation is: 'OSANANAJIMI of the rope, came back to talk with officers in the Office of the bus Pope.

SHOKASE a lively discussion with memories, and know that the rope is a dream to visit the outside world but still I had better stop and KAN vehicles.' Almost poetic. ^^' (Whoever figures out what that's supposed mean gets a cookie:P). My favorite google translation failure was when one day I took a three word phrase and kept translating it back and forth from different languages until I had about half a page of text. As for your quote, it sounds similar to a line I just did. You can look it over for me. 'My childhood friend, Zail, was becoming an officer of the church and returning to Bastolk.

I remember way back when, I still knew my dream of going to the outer world was waiting for me. Zail tried to persuade me that it would be better to stop now.'

Greetings /kemono/. I've gathered a few Visual Novels that feature kemono art and decided to share them. Hopefully this will drum up a bit more activity on the board. If you have any kemono games or visual novels yourself, feel free to contribute.

Just upload them to your preferred file sharing service and provide a link here. (Please keep in mind that these are in Japanese, so they might be difficult to play if you don't understand that language or if you aren't using a machine translation software.) First up we have Kotou Yotogibanashi from Chivalry. >So are there any good VNs Yes. >that are straight Yes. >not loli/shota Yes. >and in english? Not really, no.

Sadly, the straight kemono VN scene is pretty limited and I can't think of any that are available in English other than Tail Tales/Yaminabe Aries. In hindsight this may have not been the best thread to make due to the lack of content available. I suppose it can be used in the future if more kemono games/visual novels appear on DLsite or what have you. (As an aside, I'd just like to say that this thread isn't specifically limited to heterosexual content. Homosexual kemono games/visual novels (like Morenatsu) are also welcome, but I won't be posting any of those personally as I'm a heterosexual.) I've acquired a few more VNs since creating this thread that have a little kemono content in them, but since it isn't the focus of the VNs I haven't posted them.

I do believe I have a few flash games I could upload, but I'd have to search my other harddrive for those. It might take me a day or two to find them. At the very least, the folks behind Wander Crown are aware. They had a booth at this year's Kansai Kemoket and advertised it through the game.

Pretty sure they added a new kemono character to the gacha around that time, too. While we're on the subject of mobile games with kemono characters, have any of you tried out Fantasica: Bloodlines? It's available on the English store. Rslogix 5000 Emulator V20 Crack more. I don't much care for the game, but Kishibe did some art for the game. Some pretty nice kemono ladies available if you're lucky enough.

I played this, more out of curiosity than anything. It's impressive this released with 3 languages (Chinese, Japanese and English), the English translation has some problems but it's easily understandable. The art during character's dialogue and during CGs was made by different artists and it's really jarring since the characters in dialogue don't look much like their CG counterparts. I personally didn't really get anything out of the porn aspect of the game. Honestly the things I found most interesting about this game are some of the explanations of Chinese folklore (much of which is present in Japanese folklore and mythology), such as Yaoguai (where the Japanese word 'Yokai' originates), gods of a region, the worship of said gods and spirits. There's a glossary that pops up when something regarding folklore or Taiwanese culture shows up. And a part where one god tells the MC that the characters who show up around him that cater to his sexuality and fetish is no coincidence, since they openly want something from him, and are doing everything they can to entice him into giving it (2 characters want the MC to come with them and live as a temple priest/oracle in their respective regions, one of them openly tries to seduce him, the other passively tries since he sees him as he wants him to appear).

Also this game has a lot of bad ends. Several where you just die, several where things just end poorly, some that end with the killing of one of the main characters by the other characters. I really didn't expect this but it's really hard to get some of the proper good endings. One of the good endings also has a really sharp break with I guess my own western notion of morality, as one of the spirit characters fucking eats someone's soul, killing them and is forgiven because of the notion that at the time of the act, it was his nature as a spirit to have done it so it couldn't be helped and it shouldn't be held against him since at the time when he could be judged for it, his nature has changed. I understand it in context but it felt odd regardless.

Fascinating, really. The whole r18 part of the game feels really disconnected from everything else. The character sprites seem to get more defined, the translation takes on a noticeable change, and all the cg scenes feel like they were rushed into even with the given circumstances presented in the story. Having a segregated lewd and non-lewd version seems to have lowered the game's quality overall; I would have preferred if the devs just stuck to one or another. Also what is the deal with cute characters being fucked up in some way and ultimately getting raped. These were my thoughts as well, I'm wondering if, in the pre-production, the devs couldn't decide whether it was going to be r18 or not and decided on a compromise that ultimately hurt the game. The R18 parts feel really out of place when they show up.

Also I wish they had just shelled out some cash or whatever to get the artist that did the CGs to do the character dialogue images as well since the guy that they got instead has an obvious bara fetish and can only draw Lin-Hu on model, the other two look nothing like they're supposed to and have bulging muscles that look retarded. I mean look at Shu-Chi, in the bottom left in, notice the size of his muscles and his general build, and then look at him in pic related. I wouldn't be able to guess that these were supposed to be the same character if I didn't have the foreknowledge. Same problem with Likulau as well.

[ / / / / / / / / / / / / / ] [ / / / / / / / / ] - + + + - Copyright © 2010-2014 Tinyboard Development Group Copyright © 2012-2014 vichan-devel Copyright © 2013-2017 N.T. Technology, Inc. Based on sources from Fredrick Brennan's 'Infinity Development Group' by All posts on 8chan are the responsibility of the individual poster and not the administration of 8chan, pursuant to 47 U.S.C. We have not been served any secret court orders and are not under any gag orders. To file a DMCA takedown notice, please email. In the interest of transparency, notices of claimed infringement will be posted on.